"avaler ses mots" meaning in All languages combined

See avaler ses mots on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \a.va.le se mo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avaler ses mots.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avaler ses mots.wav
  1. Ne pas prononcer une partie des mots ou des syllabes, sous le coup de l’émotion. Tags: figuratively
    Sense id: fr-avaler_ses_mots-fr-verb-H57cqNFF Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: manger ses mots Translations: engolir suas palavras (Portugais), ấp úng như ngậm hột thị (Vietnamien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascale Robert-Diard, Au procès France Télécom, la douleur des familles des victimes : « Chaque fois qu’il rentrait, il me disait qu’il n’y arrivait pas », Le Monde. Mis en ligne le 4 juin 2019",
          "text": "La colère lui fait avaler ses mots, il parle de plus en plus vite, évoque « la pression qui montait pour nous faire partir. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas prononcer une partie des mots ou des syllabes, sous le coup de l’émotion."
      ],
      "id": "fr-avaler_ses_mots-fr-verb-H57cqNFF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.va.le se mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avaler ses mots.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avaler ses mots.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avaler ses mots.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avaler ses mots.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "manger ses mots"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "engolir suas palavras"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "ấp úng như ngậm hột thị"
    }
  ],
  "word": "avaler ses mots"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascale Robert-Diard, Au procès France Télécom, la douleur des familles des victimes : « Chaque fois qu’il rentrait, il me disait qu’il n’y arrivait pas », Le Monde. Mis en ligne le 4 juin 2019",
          "text": "La colère lui fait avaler ses mots, il parle de plus en plus vite, évoque « la pression qui montait pour nous faire partir. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas prononcer une partie des mots ou des syllabes, sous le coup de l’émotion."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.va.le se mo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avaler ses mots.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avaler_ses_mots.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avaler ses mots.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avaler ses mots.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avaler_ses_mots.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avaler ses mots.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "manger ses mots"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "engolir suas palavras"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "ấp úng như ngậm hột thị"
    }
  ],
  "word": "avaler ses mots"
}

Download raw JSONL data for avaler ses mots meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.